30 Seconds To Mars - The Kill Текст песни 30 Seconds To Mars "The Kill": What If I wanted to break Laugh it all off in your face What would you do What if I fell to the floor Couldn't take this anymore What would you do, do, do Come break me down Bury me, bury me I am finished with you What if I wanted to fight Beg for the rest of my life What would you do do do You say you wanted more What are you waiting for I'm not running from you Come break me down Bury me, bury me I am finished with you Look in my eyes You're killing me, killing me All I wanted was you I tried to be someone else But nothing seemed to change I know now this is who I really am inside Finally found myself Finally found a chance I know now this is who I really am Come break me down Bury me, bury me I am finished with you, you, you Look in my eyes You're killing me, killing me All I wanted was you Come break me down Break me down Break me down What if I wanted to break. Перевод на русский язык песни 30 Seconds To Mars "The Kill" (Убийство): Что, если бы я решил сломаться, Расхохотавшись тебе в лицо, Что бы ты сделала тогда? Что, если бы я упал наземь, Не в состоянии больше этого вынести, Что бы ты сделала тогда сделала, сделала Ну давай же, сломай меня, Закопай, погреби, Ты не нужна мне больше! Что, если бы я решил драться, Умолять до скончания жизни, Что бы ты сделала тогда сделала, сделала Ты говоришь, что хотела большего, Но я ещё жду И не бегу от тебя. Ну давай же, сломай меня, Закопай, погреби, Ты не нужна мне больше! Посмотри мне в глаза! Ты убиваешь, убиваешь меня. Мне нужна была только ты! Я пытался быть кем-то другим, Но, похоже, ничего не изменилось. Теперь знаю: внутри я действительно таков. Наконец я нашел себя, Наконец я нашел шанс, Теперь я знаю, вот такой я на самом деле Ну давай же, сломай меня, Закопай, погреби, Ты не нужна мне больше! (Ты, ты) Посмотри мне в глаза! Ты убиваешь, убиваешь меня. Мне нужна была только ты! Ну давай же, сломай меня, Сломай меня, Сломай меня. Что, если бы я решил сломаться? Первоисточник
Britney Spears - I'm Not A Girl, Not Yet A Woman Текст песни Britney Spears "I'm Not A Girl, Not Yet A Woman": I used to think I had the answers to everything But now I know Life doesn't always Go my way, yeah... Feels like I'm caught in the middle That's when I realize... Chorus I'm not a girl Not yet a womam All I need is time A moment that is mine While I'm in between Verse 2 I'm not a girl There is no need to protect me Its time that I Learn to face up to this on my own I've seen so much more than u know now Don't tell me to shut my eyes Chorus I'm not a girl Not yet a woman All I need is time A moment that is mine While I'm in between I'm not a girl But if u look at me closely You will see it my eyes This girl will always find Her way I'm not a girl (I'm not a girl don't tell me what to believe) Not Yet a woman (I'm just tryin to find the woman in me, yeah) All I need is time (All I need) A moment that is mine (That is mine) While I'm in between I'm not a girl Not yet a woman All I need is time (is All I need) A moment that is mine While I'm in between I'm not a girl Not yet a woman Перевод на русский язык песни Britney Spears "I'm Not A Girl, Not Yet A Woman" (Я не девочка, но еще не женщина): Я думала Что знаю ответы на все Но сейчас я понимаю Жизнь не всегда Идет, как я хочу, да... Чувство, как будто я поймана посередине Когда я осознаю... Припев Я не девочка Но еще не женщина Время – это все, что мне нужно Это мой момент Пока я между Версия 2 Я не девочка Поэтому нет необходимости меня защищать Это время Когда я учусь сама решать проблемы Я знаю больше, чем ты думаешь Не говори мне, закрывать глаза Припев Я не девочка Но еще не женщина Время – это все, что мне нужно Это мой момент Пока я между Я не девочка Но если ты присмотришься ко мне Ты увидишь в моих глазах Эта девочка всегда найдет Свой путь Я не девочка (Я не девочка, не говори мне, чему верить) Но еще не женщина (Я пытаюсь найти в себе женщину, да) Время – это все, что мне нужно (Все, что нужно) Это мой момент (Мой) Пока я между Я не девочка Но еще не женщина Время – это все, что мне нужно (это все, что мне нужно) Это мой момент Пока я между Я не девочка Но еще не женщина Первоисточник
Rammstein - Ohne Dich Текст песни Rammstein "Ohne Dich": Ich werde in die Tannen gehn dahin wo ich sie zuletzt gesehn Doch der Abend wirft ein Tuch aufs Land und auf die Wege hinterm Waldesrand Und der Wald der steht so schwarz und leer weh mir oh weh, und die Vogel singen nicht mehr Ohne dich kann ich nicht sein, ohne dich mit dir bin ich auch allein, ohne dich Ohne dich zahl ich die Stunden, ohne dich mit dir stehen die Sekunden, Lohnen nicht Auf den Asten in den Graben ist es nun still und ohne Leben Und das Atmen fallt mir ach so schwer weh mir oh weh, und die Vogel singen nicht mehr Ohne dich kann ich nicht sein, ohne dich mit dir bin ich auch allein, ohne dich Ohne dich zahl ich die Stunden, ohne dich mit dir stehen die Sekunden, Lohnen nicht Ohne dich (2x) Und das Atmen fallt mir ach so schwer weh mir oh weh, und die Vogel singen nicht mehr Ohne dich kann ich nicht sein, ohne dich mit dir bin ich auch allein, ohne dich Ohne dich zahl ich die Stunden, ohne dich mit dir stehen die Sekunden, Lohnen nicht Ohne dich (5x) Перевод на русский язык песни Rammstein "Ohne Dich" (Без тебя): Я пойду в хвойную чащу, Туда, где видел её в последний раз. Но вечер накидывает покрывало сумерек на лес И на его окрестности. А лес? Он такой чёрный и пустой. Мне больно, о, больно, и птицы больше не поют. Я не могу быть без тебя, без тебя. С тобой я тоже один, без тебя. Когда ты не рядом, я считаю часы, без тебя. Когда ты со мной, время останавливается, оно того не стоит. На ветвях, в могилах Сейчас всё тихо и безжизненно. И мне настолько трудно дышать. Мне больно, о, больно, и птицы больше не поют. Я не могу быть без тебя, без тебя. С тобой я тоже один, без тебя. Когда ты не рядом, я считаю часы, без тебя. Когда ты со мной, время останавливается, оно того не стоит. Без тебя (2 раза) И мне настолько трудно дышать. Мне больно, о, больно, и птицы больше не поют. Я не могу быть без тебя, без тебя. С тобой я тоже один, без тебя. Когда ты не рядом, я считаю часы, без тебя. Когда ты со мной, время останавливается, оно того не стоит. Без тебя (2 раза) Первоисточник
|